Суфлёрам !

Удел актеров – к публике лицом
Не где-то из под пола , из под сцены
Актёр , он лишь играет подлецов
И никогда не лезет в супермены.

Удел суфлёра до извращенья , прост
Что б диктовать другим чужие мысли
Пусть ,даже и в грязИ они зависли
Неважно!- он не логик , а прохвост !

Так «ЧЁ»-ты там орёшь , с «камчатки» ?
Сперва сбежал ! – теперь орёшь
Надевши белые перчатки .
Не лезь !-Моё не отберешь !

И как бы ты кого не хаял
Изгоем будешь ты везде
В своей стране не признаваем…….
В чужой: как пакость на гвозде !

Поджавши хвост , как «сявка» лаешь
Что смелый , хочешь показать ?
Зачем ты сам себя пугаешь ?
Боясь всего .- Едрёна мать………..!

Не обольщайтесь ! Не премину
С великой честью вам сказать
Свой град «Святой Екатерины»
Люблю я с детства наблюдать.

Пруды , бульваров в липах , своды
И площадей , сменивших лик
Исети древней , злые воды
Я не покину , ни на миг.

Не поменяю на Канары
Не поменяю на Париж
Чужие , не прельщают , чары
-Лишь ты из под тишка чудишь !

Сегодня , пусть , не супермен я
Не прозаический король
Я вовсе не уйду со сцены
И доиграю свою роль !

Гам .Ис.

Уважаемый читатель, оцените пожалуйста данное произведение!
Ваша оценка: Нет (1 голос)

Рецензии

аватар: Тамара Егорова

Стихотворение по смыслу глубокое, душевно выстраданное. Содержание продиктовало и форму соответствующую. Лексикон с неправильными оборотами своеобразно акцентирует замысел автора. На мой взгляд стихотворение получилось удачным. Главное - не банальным. Избегайте штампов. От них уже тошнит (Я не Вас имею в виду) Ждём новых стихов. Дерзайте! Т.Егорова

аватар: гамаюн Исетский

Замечено правильно, обороты именно своеобразные. Спасибо. С п-том Гамис.

аватар: Алевтина Евсюкова

"Надевши белые перчатки ." Чувствуется, что грамматику мы не любили...
Недопустимый причастный оборот: "вши" . Не следите за ритмикой (размерами). И так много экспрессии. уличной лексики... литературная речь должна быть чистой. С уважением. А. Е.

аватар: гамаюн Исетский

1. По поводу "НАДЕВШИ"- Тургенев " О великий могучий и свободный русский язык"
Этим должно быть все сказано. Лингвистика не русское слово. Главное что бы понимал народ, т.к. наречий в России немеренно и нужно говорить в том регионе где ты находишься на местном наречии иначе могут не понять или говорить так, что бы быть понятым везде.
2. Кроме того что пишу я еще и музыкант и такие термины как : ломаный ритм, тактовый размер и др. мне очень даже понятны.
3. На Руси театр представляли скоморохи, как такогого театра не было.
Свои ноздри он просунул в прорубленное Петром окно, с этого момента и начался в России "Гламур"
Лингвисты переделали Русский на свой лад, правда почти ничего не достигли но напакостить постарались прилично, так же как и в истории. Если есть желание читайте "Стихи.ру" Гамаюн- исетский. " Россия ватная"
В оценках не нуждаюсь, т.к. из этого возраста вышел. Народ меня понимает на любом наречии.
С п-том Гамис.